Jaume Cabré

Jaume Cabré

In art, truth is not what the artist believes, or their value system, or their opinions, it is something in the work that transforms the reader, even if he or she is now aware of it.

Literary work - Translations - Senyoria (Honour)
Señoría Señoría

Spanish

(tra: Daniel Royo)

Ed. Grijalbo-Mondadori. Barcelona, 1993.
2nd edition: Random House-Mondadori. Barcelona, 2005
Ömeltósága Ömeltósága

Hungarian

(tra: Tomcsányi Zsuzsanna.)

Európa Könyvkiadó. Budapest, 2001
Excelenta Excelenta

Romanian

(tra: Jana Balacciu Matei)

Editura Meronia. Bucarest, 2002
Señoría Señoría

Galician

(tra: Dolores Martínez Torres)

Ed Galaxia. Vigo, 2002
Sa Seigneurie Sa Seigneurie

French

(tra: Bernard Lesfargues)

Christian Bourgois Éditeur. Paris, 2004
Signoria Signoria

Italian

(tra: Ursula Bedogni)

La Nuova Frontiera. Roma, 2009
Sua Senhoria Sua Senhoria

Portuguese

(tra: Jorge Fallorca)

Tinta da China ediçôes. Lisboa, 2007
Senjoria Senjoria

Albanian

(tra: Bashkim Shehu)

Instituti i Librit & Komunikimit. Tirana, 2008
Senyoria Senyoria

German

(tra: Kirsten Brandt)

Suhrkamp Verlag. Frankfurt, 2009
Edelachtbare Edelachtbare

Dutch

(tra: Pieter Lamberts & Joan Garrit)

Uitgeverij Signature. Utrecht, 2010.