Jaume Cabré

Jaume Cabré

La verdad, en arte, no es lo que el artista cree, ni su sistema de valores, ni sus opiniones, sino aquello que, de su obra, quizás sin él saberlo, transforma al lector.

Obra literaria - Traducciones - Senyoria (Señoría)
Señoría Señoría

Castellano

(trad: Daniel Royo)

Ed. Grijalbo-Mondadori. Barcelona, 1993.
2a edició: Random House- Mondadori: Barcelona, 2005
Ömeltósága Ömeltósága

Húngaro

(trad: Tomcsányi Zsuzsanna.)

Európa Könyvkiadó. Budapest, 2001
Excelenta Excelenta

Rumano

(trad: Jana Balacciu Matei)

Editura Meronia. Bucarest, 2002
Señoría Señoría

Gallego

(trad: Dolores Martínez Torres)

Ed Galaxia. Vigo, 2002
Sa Seigneurie Sa Seigneurie

Francés

(trad: Bernard Lesfargues)

Christian Bourgois Éditeur. París, 2004
Signoria Signoria

Italiano

(trad: Ursula Bedogni)

La Nuova Frontiera. Roma, 2009
Sua Senhoria Sua Senhoria

Portugués

(trad: Jorge Fallorca)

Tinta da China ediçôes. Lisboa, 2007
Senjoria Senjoria

Albanés

(trad: Bashkim Shehu)

Instituti i Librit & Komunikimit. Tirana, 2008
Senyoria Senyoria

Alemán

(trad: Kirsten Brandt)

Suhrkamp Verlag. Frankfurt, 2009
Edelachtbare Edelachtbare

Neerlandés

(trad: Pieter Lamberts & Joan Garrit)

Uitgeverij Signature. Utrecht, 2010.